Мужские забавы [= После полуночи ] - Айрис Джоансен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О том же самом думал и я. Как насчет того, чтобы встретиться в три часа у памятника Вашингтону?
– Слишком много народу.
– Это намного лучше, чем ресторан или отель, где всегда найдутся платные информаторы. А возле памятника никого, кроме туристов, нет.
– Отлично, – усмехнулся Блант. – В конце концов, это не имеет никакого значения. Мы ведь все равно, можно сказать, ударили по рукам и будем сотрудничать вместе. У памятника Вашингтону, в три.
* * *
– Жду вас у памятника Вашингтону в три часа.
– Кто это? – требовательным тоном спросил Огден.
– Приезжайте, и вы все увидите собственными глазами.
– Я не обращаю внимания на анонимные звонки.
– Если хотите увидеть предателя из вашего стана, обратите.
– Предателя?
Сет повесил трубку и откинулся на спинку сиденья. За эти несколько часов ему удалось неплохо поработать. Главное – оседлать гребень волны, и она сама понесет к берегу. Теперь ему остается только дергать за крючок и ловить рыбку.
* * *
Пора, решила Кейт. Джошуа не вылезет из воды, пока она будет плавать. А они правели в бассейне почти два часа. И нет ни малейшего ощущения, что он устал. Такое впечатление, словно он вообще не болел. Но впечатления могут быть обманчивы, и лучше не рисковать.
– Еще один круг, – предложила Кент. – Наперегонки.
– Я не приготовился! Это нечестно.
– Надо же мне хоть одни раз выиграть, – усмехнулась Кейт. – До сих пор пока побеждал только ты.
– Может быть, из-за того, что ты весишь больше.
– Вот спасибо, удружил, – она бросила ему полотенце. – А за эти слова ты побежишь на тот край бассейна к Филис и Римильону. Пора пойти перекусить.
– Хорошо, – он вскочил на ноги.
– И захвати мой купальный халат, – попросила она, глядя ему вслед. Джошуа стремительно побежал вдоль бортика. Ни следа усталости. Слава Богу, он выглядел еще более здоровым, чем до болезни. Как же она тогда перепугалась…
Нет, сейчас она не должна думать об этом. И мысли, и тело должны освободиться от напряжения.
Вынырнув у противоположного края бассейна, она сняла шапочку и поднялась к Филис, Джошуа и Римильону:
– Ну что, идем есть?
– Ждем только тебя, – ответила Филис, протягивая ей халат. После такого заплыва тебе придется заказывать двойную порцию. Ты пыталась что-то придумать?
До чего же хорошо знала ее Филис!
– Я надеялась, вдруг что-нибудь да осенит… – Кейт вдруг замолчала. – Неужто так просто? Какая до дикости примитивная мысль! Но что, если…
Она направилась к выходу.
– Встретимся наверху. Мне надо позвонить.
– Кому? – спросила Филис.
– Лински.
* * *
– Никуда не годное предложение, – нахмурился Блант, глядя на подъехавший школьный автобус, откуда высыпала группа детей. – Здесь невозможно разговаривать вообще. Эти крысята кричат и шныряют повсюду.
– Пройдем к фонтану. Зато здесь на нас никто не обратит ни малейшего внимания. Тем более как ты сам заметил, – это уже не имеет значения.
Лицо Блата осветилось торжеством.
– Конечно. – И он зашагал рядом с Сетом. – Лекарство лучше всего зарегистрировать в Европе. После того как RU-2 получит одобрение медиков, мы откроем клинику в Швейцарии. А здесь им можно будет торговать на черном рынке и получать двойную прибыль.
– У меня уже заказан билет на самолет, – Сет краем глаза наблюдал за черным лимузином, который медленно проезжал мимо. Огден?
– Как насчет Кейт Денби? Ее имя вписано в патент.
– Будет лучше, если мы сможем прийти с ней к соглашению. – Сет посмотрел на воду. – Чтобы поменьше поднимать шума, связанного с ее правами, лучше все-таки договориться с ней. А это значит, что ради интересов дела надо устранить Ишмару.
– Я же сказал, что с ним не будет никаких сложностей. – Блант улыбнулся. – Вопрос с Денби будет очень просто уладить, если Ишмару удастся раздобыть то, что он ищет. И тогда окажется, что она не такая неуязвимая, как это кажется.
Сет изо всех сил старался сохранить как можно более непринужденное выражение лица.
– Во что трудно поверить. Она, похоже, чиста как ангел. Пока был жив Майгеллин, она не позволяла мне вникать ни в какие дела. – Следующий вопрос был задан как можно более небрежным тоном:
– Интересно, что она могла такое вытворить?
– Убийство, – Блант кивнул, увидев выражение, промелькнувшее на лице Сета.
– Я тоже был удивлен не меньше вашего.
– А! Речь идет об этом полицейском в Дандридже? Это вы ловко придумали. Но ведь они отказались от этой версии.
– Нет. Речь идет о том, что произошло несколько лет назад.
– Еще один судебный процесс? Это не самое лучшее решение вопроса.
– Меня меньше всего заботит доктор Денби, – нетерпеливо перебил его Блант. – Давай вернемся к RU-2. Мне хочется, чтобы мои адвокаты подготовили бумаги до твоего отъезда в Европу.
– Предпочитаю предоставить это дело своим адвокатам.
– Как хочешь. Ничего другого от тебя я и не ожидал…
– Двуличный подонок! – Реймон Огден, схватив Бланта за плечо, развернул его к себе лицом и ударил кулаком. – Ублюдок!
Блант рухнул на колени.
Огден пнул его ботинком в живот. Лицо его пылало от гнева.
– Немедленно забирай свои вещи и убирайся из моего дома. Ты уволен. – Он снова ударил его. – И не надейся, что ты чего-нибудь добьешься. Тебе никогда не подняться наверх. Двери всегда будут закрыты перед тобой. Я позабочусь об этом.
– Кажется, он и впрямь разозлился? – пробормотал Сет, глядя, как Огден усаживается в свою машину.
– Мерзавец, – сквозь зубы выдавил Блант, пытаясь восстановить дыхание. – Каким образом ему удалось узнать?..
– От меня, – Сет помог Бланту подняться с колен. – Мне показалось, что это необходимо сделать.
Блант широко раскрытыми глазами посмотрел на него:
– Ты! Ты заложил меня?
– Мы договорились встретиться, и я решил, что смогу убить сразу двух зайцев.
– Ты хотел, чтобы он выставил меня?
– Мне хотелось убедиться, что ты навсегда порвал с ним. Что все концы обрублены. Надеюсь, теперь это уже так?
– За это и шею можно свернуть! – сквозь зубы процедил Блант.
– Вполне могу себе представить твои чувства, – Сет посмотрел мимо Бланта. – Маленькое происшествие слишком привлекло внимание толпы. Лучше подождать, когда будет не так много свидетелей.